Cymdeithas
Mudiadau
Gwirfoddol
Ceredigion
Ceredigion Association of Voluntary Organisations
Translate:

News

Instagram launches donate sticker feature in the UK

 

The donation sticker on Instagram Stories allows nonprofits and their supporters to create a 24-hour fundraiser on the social media platform

Instagram has made its donation sticker feature available in the UK, after it launched in the US earlier this year. 

Eligible nonprofits will be able to create an Instagram Story, add the donation sticker and start raising money for a cause, 100% of the money raised goes to the charities supported.

Aibhinn Kelleher, strategic partnerships manager, Social Impact team at Facebook EMEA said: “All over the world people are using Instagram to raise awareness of the causes that matter to them. Now with donation stickers for Instagram Stories, people have a really easy way to support these causes, while also directly raising money.

 

“As well as helping organisations reach new audiences, with 100% of all money raised going straight to the organisation, the Instagram donation sticker should be a valuable tool for the charity sector. We can’t wait to see the creative ways that people use Instagram to support the causes they care about.” 

Celebrities have helped to launch the feature on the platform, with Fearne Cotton supporting CoppaFeel! Jameela Jamil and Munroe Bergdorf supporting Mermaids UK, Tom Daley the Brain Tumour Charity, Chessie King with The Cybersmile Foundation, Jim Chapman with WWF UK and Zoe Sugg with Mind. 

For charities to be able to take donations, they must be on board with Facebook Payments service, by linking the Instagram profile with its Facebook page, and converting the profile to a business one. 

 

Facebooktwitter

Corau Rhys Meiron

I work for a TV company called Cwmni Da, which is based in Caernarfon. We are currently working on the second series of Corau Rhys Meirion. The series will look at the beneficial effects of choral singing/being part of a choir on an individual’s general well-being and health. For one episode we are hoping to form a choir of deaf people to come together to sign, sing and share their stories. I’m contacting to see if it would be possible to circulate our project among your service users please? We hope our projects might be a beneficial venture for all involved. 

 

As this programme will be shown on S4C, we are looking for the majority of the participants to be fluent Welsh speakers. 

We aim to film in September/October and the series will be broadcasted on S4C at the beginning of 2020.

 

For any further information please contact: osian.howells@cwmnida.tv

Facebooktwitter

Translation and interpreting

Members of WCVA can take advantage of reduced rates on translation and interpreting services from many members of Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru.

Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru – the association of Welsh translators and interpreters – is the national association which leads, develops and promotes professional English/Welsh translation and interpreting. It is the only professional association for English/Welsh translators and interpreters. The Association has three levels of membership: Full and Basic membership for translators and, for interpreters, Interpreting membership both into English and into Welsh; as well as a process for recognising translation/interpreting companies and public authority translation units. All members commit to the Association’s Code of Professional Conduct. 

To find a translator or an interpreter who have indicated that they are willing to offer their services to members of WCVA at a reduced rate, visit the Association’s website,

https://www.cyfieithwyr.cymru/en/find-a-translator-interpreter.

Click on ‘Translator’ or ‘Interpreter’ and then scroll down to ‘WCVA offer’ where you will find a list of translators/interpreters and their contact details. 

If you experience any difficulty or need help, phone the office, 01248 371839. 

Not all members of Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru have chosen to be part of this initiative. Discounts will vary. It is for each individual translator/interpreter to decide how much discount to offer. Translation and interpreting rates vary.

Facebooktwitter